Fusion Jeunesse est né d’une idée innovante jamais encore testée au Québec et au Canada: embaucher des étudiants universitaires, à titre de Coordonnateurs de projet, dans des écoles primaires et secondaires pour implanter et soutenir des projets créatifs, motivants et suscitant l’implication active des jeunes dans leur réussite scolaire.
Notre vision
Que chaque jeune concrétise sa réussite éducative en découvrant, cultivant et valorisant ses capacités, avec le soutien de l’écosystème scolaire et de la communauté.
Notre mission
Contribuer à la persévérance scolaire, à l’employabilité et à l’engagement civique des jeunes en implantant des projets d’apprentissage expérientiel innovants qui créent des liens continus entre les milieux scolaires et la communauté.
ABOUT US
Youth Fusion is based on an innovative idea that was never tested before in Quebec and Canada: hiring university students as Project Coordinators in elementary and high schools to implement and support creative and inspiring projects that actively engage youth in their academic success.
OUR VISION
That each youth achieves educational success by discovering, cultivating, and valuing his abilities with the support of the school ecosystem and the community.
OUR MISSION
Contributing to school perseverance, employability, and civic engagement of youth by implementing innovative experiential learning projects that create ongoing links between school environment and the community.
Coordonnateur.trice de projet - Arts, design, génie, création de jeux vidéo, entrepreneuriat
TU AS ENVIE DE TRANSMETTRE TA PASSION AUX JEUNES?
DEVIENS COORDONNATEUR.TRICE DE PROJET CHEZ FUSION JEUNESSE!
Tu étudies/œuvres dans l’un des domaines suivants? : Arts et médias, génie, design, création de jeux vidéo, entrepreneuriat
Fusion Jeunesse a besoin de toi!
Description
Être coordo chez Fusion Jeunesse, c’est être un.e générateur.trice de passions pour les jeunes!
Tout en collaborant avec les équipes enseignantes, tu seras amené chaque semaine à préparer et animer des activités et des projets dans l’un de nos différents domaines dans des classes d’écoles secondaires et/ou primaires. De façon concrète et motivante, ces projets expérientiels permettent aux jeunes de mettre en application leurs apprentissages acquis durant leur parcours scolaire.
Études ou expérience en lien avec le programme et/ou expérience avec des jeunes;
Français parlé et écrit;
D'autres exigences peuvent s'ajouter selon le programme.
Seront considérés comme des atouts
Toute expérience avec les jeunes en difficulté d’apprentissage ou de comportement;
Toute autre expérience de travail/bénévolat avec les jeunes (ex.: camps de jour, maison des jeunes, etc.);
Désir d’être un modèle pour les élèves et d’agir en tant qu’agente ou agent de changement social;
Anglais parlé et écrit (Les organisations Fusion Jeunesse et Robotique FIRST collaborent avec des partenaires canadiens et internationaux en anglais. En ce sens, une maîtrise fonctionnelle de l’anglais est souhaitée).
LES AVANTAGES
Contrat de travail durant l'année scolaire
Dans une/des école.s de l'une de ces régions de la Mauricie : Trois-Rivières, Shawinigan, Saint-Tite
(lieu dépendant de ta région et de nos écoles participantes)
20,00$ de l’heure
Une opportunité de travailler dans le domaine qui te passionne et de partager ton expertise
Un horaire régulier et adaptéà tes disponibilités (3 à 16 heures/semaine selon le projet et programme)
Un emploi hybride qui combine chaque semaine le travail de terrain en classe et le travail à la maison!
Une formation rémunérée et un accompagnement tout au long de ton parcours à Fusion Jeunesse
IMPORTANT
La vérification d’antécédents judiciaires est requise pour travailler avec une clientèle vulnérable. Cette vérification se fait lors de l’embauche.
Si vous avez un permis de travail avec cette clause : « N’est pas autorisé à travailler dans les secteurs 1) des soins aux enfants, 2) de l’enseignement primaire ou secondaire, 3) des services de santé. », nous ne pouvons malheureusement pas considérer votre candidature pour le poste, car l’emploi est dans le domaine de l’enseignement. Afin de pouvoir travailler avec nous, vous avez la possibilité, moyennant un examen médical, de faire retirer cette clause. N’hésitez pas à nous contacter afin de poursuivre le processus, si cette clause est retirée de votre permis de travail.
A criminal background check is required to work with vulnerable people. This is done at the time of hiring.
If you have a work permit with this clause: “Is not authorized to work in 1) childcare, 2) high school or elementary school education, 3) health services, “unfortunately, we cannot consider you for the position, as the job is in the teaching field. To be able to work with us, you have the possibility, with a medical examination, to have this clause removed. Do not hesitate to contact us to continue the hiring process if this clause is removed from your work permit.
Comment postuler ?
How to apply?
Seuls les candidat·e·s qualifiés seront sélectionné·e·s et contacté·e·s pour des entretiens. Fusion Jeunesse et Robotique FIRST Québec sont des employeurs garantissant l’égalité des chances et nous sommes heureux d’assurer un processus d’entrevue confortable pour tous·tes le(s) candidat·e·s
Only qualified candidates will be selected and contacted for interviews. Youth Fusion and Robotique FIRST Québec are employers who ensure equal opportunities, and we are happy to provide a comfortable interview process for all candidates.
Restez informé.es de nos offres d'emplois !
Postuler - Coordonnateur.trice de projet - Arts, design, génie, création de jeux vidéo, entrepreneuriat
Apply - Project coordinator - Arts, design, engineering, video game design, entrepreneurship
Merci! Nous avons bien reçu votre demande d'emploi!
Thank you! We have received your job application!
IMPORTANT
La vérification d’antécédents judiciaires est requise pour travailler avec une clientèle vulnérable. Cette vérification se fait lors de l’embauche.
Si vous avez un permis de travail avec cette clause : « N’est pas autorisé à travailler dans les secteurs 1) des soins aux enfants, 2) de l’enseignement primaire ou secondaire, 3) des services de santé. », nous ne pouvons malheureusement pas considérer votre candidature pour le poste, car l’emploi est dans le domaine de l’enseignement. Afin de pouvoir travailler avec nous, vous avez la possibilité, moyennant un examen médical, de faire retirer cette clause. N’hésitez pas à nous contacter afin de poursuivre le processus, si cette clause est retirée de votre permis de travail.
A criminal background check is required to work with vulnerable people. This is done at the time of hiring.
If you have a work permit with this clause: “Is not authorized to work in 1) childcare, 2) high school or elementary school education, 3) health services, “unfortunately, we cannot consider you for the position, as the job is in the teaching field. To be able to work with us, you have the possibility, with a medical examination, to have this clause removed. Do not hesitate to contact us to continue the hiring process if this clause is removed from your work permit.