Fusion Jeunesse est né d’une idée innovante jamais encore testée au Québec et au Canada: embaucher des étudiants universitaires, à titre de Coordonnateurs de projet, dans des écoles primaires et secondaires pour implanter et soutenir des projets créatifs, motivants et suscitant l’implication active des jeunes dans leur réussite scolaire.
Notre vision
Que chaque jeune concrétise sa réussite éducative en découvrant, cultivant et valorisant ses capacités, avec le soutien de l’écosystème scolaire et de la communauté.
Notre mission
Contribuer à la persévérance scolaire, à l’employabilité et à l’engagement civique des jeunes en implantant des projets d’apprentissage expérientiel innovants qui créent des liens continus entre les milieux scolaires et la communauté.
ABOUT US
Youth Fusion is based on an innovative idea that was never tested before in Quebec and Canada: hiring university students as Project Coordinators in elementary and high schools to implement and support creative and inspiring projects that actively engage youth in their academic success.
OUR VISION
That each youth achieves educational success by discovering, cultivating, and valuing his abilities with the support of the school ecosystem and the community.
OUR MISSION
Contributing to school perseverance, employability, and civic engagement of youth by implementing innovative experiential learning projects that create ongoing links between school environment and the community.
Project coordinator in Art Installation
Would you like to pass on your passion for APPLIED ARTS and/or DIGITAL creation to youth?
Become a PROJECT COORDINATOR in Art Installation for YOUTH FUSION!
Description
While collaborating with the teaching teams, you will develop and lead weekly activities in class (elementary and/or high school) related to the world of Art Installation. You will lead the youth in creating a collective art installation made up of physical and digital elements related to a theme. This installation will be presented at an end-of-project event.
RESPONSIBILITIES
Introduce youth to contemporary art practices, digital creation tools, eco-responsible practices and art installations;
Accompany and assist students through all the steps and tasks involved in creating the art installation and its deployment;
Support students in promoting their art installation.
REQUIREMENTS
Ongoing/completed university program in applied arts, digital creation or intermedia OR equivalent experience;
Knowledge of one or more of these techniques: Recyclart (e.g., making recycled paper, reusing materials), ceramics, textile design, scale models, 3D printing, photogrammetry, stop-motion animation, VJing, mapping, projection, digital photography, digital image editing, graphic design, website creation (without coding), video creation and editing, interactive or immersive installation, 3D modelling, audio creation and editing, kinetic programming, Arduino, Raspberry Pi or other;
Spoken and written French.
Will be considered as assets:
Experience in project management or arts, event organization;
Any experience with youth with learning or behavioural disabilities
Any other experience working/volunteering with youth (e.g., day camps, youth centres);
Desire to be a role model for youth and act as an agent of social change;
Spoken and written English (The Youth Fusion and Robotique FIRST Québec organizations work with its Canadian and international partners in English. In this sense, a functional knowledge of English is desirable).
THE ADVANTAGES
Contract from September 2024 to June 2025 with possibility of renewal.
In one of the Greater Montréal school(s)
$20/h
An opportunity to work in the field that gets you excited and to share your expertise.
A schedule that is regular and adapted to your availability (6 to 20 hours/week).
A hybrid occupation that mixes in-class work and work from home each week!
Paid training and support throughout your Youth Fusion path.
IMPORTANT
La vérification d’antécédents judiciaires est requise pour travailler avec une clientèle vulnérable. Cette vérification se fait lors de l’embauche.
Si vous avez un permis de travail avec cette clause : « N’est pas autorisé à travailler dans les secteurs 1) des soins aux enfants, 2) de l’enseignement primaire ou secondaire, 3) des services de santé. », nous ne pouvons malheureusement pas considérer votre candidature pour le poste, car l’emploi est dans le domaine de l’enseignement. Afin de pouvoir travailler avec nous, vous avez la possibilité, moyennant un examen médical, de faire retirer cette clause. N’hésitez pas à nous contacter afin de poursuivre le processus, si cette clause est retirée de votre permis de travail.
A criminal background check is required to work with vulnerable people. This is done at the time of hiring.
If you have a work permit with this clause: “Is not authorized to work in 1) childcare, 2) high school or elementary school education, 3) health services, “unfortunately, we cannot consider you for the position, as the job is in the teaching field. To be able to work with us, you have the possibility, with a medical examination, to have this clause removed. Do not hesitate to contact us to continue the hiring process if this clause is removed from your work permit.
Comment postuler ?
How to apply?
Seuls les candidat·e·s qualifiés seront sélectionné·e·s et contacté·e·s pour des entretiens. Fusion Jeunesse et Robotique FIRST Québec sont des employeurs garantissant l’égalité des chances et nous sommes heureux d’assurer un processus d’entrevue confortable pour tous·tes le(s) candidat·e·s
Only qualified candidates will be selected and contacted for interviews. Youth Fusion and Robotique FIRST Québec are employers who ensure equal opportunities, and we are happy to provide a comfortable interview process for all candidates.
Restez informé.es de nos offres d'emplois !
Postuler - Coordonnateur.trice de projet en Installation artistique
Apply - Project coordinator in Art Installation
Merci! Nous avons bien reçu votre demande d'emploi!
Thank you! We have received your job application!
IMPORTANT
La vérification d’antécédents judiciaires est requise pour travailler avec une clientèle vulnérable. Cette vérification se fait lors de l’embauche.
Si vous avez un permis de travail avec cette clause : « N’est pas autorisé à travailler dans les secteurs 1) des soins aux enfants, 2) de l’enseignement primaire ou secondaire, 3) des services de santé. », nous ne pouvons malheureusement pas considérer votre candidature pour le poste, car l’emploi est dans le domaine de l’enseignement. Afin de pouvoir travailler avec nous, vous avez la possibilité, moyennant un examen médical, de faire retirer cette clause. N’hésitez pas à nous contacter afin de poursuivre le processus, si cette clause est retirée de votre permis de travail.
A criminal background check is required to work with vulnerable people. This is done at the time of hiring.
If you have a work permit with this clause: “Is not authorized to work in 1) childcare, 2) high school or elementary school education, 3) health services, “unfortunately, we cannot consider you for the position, as the job is in the teaching field. To be able to work with us, you have the possibility, with a medical examination, to have this clause removed. Do not hesitate to contact us to continue the hiring process if this clause is removed from your work permit.